gehe ich recht in der Annahme - English translation – Linguee (2022)

Gehe ich recht in der Annahme, dass das Gegenteil [...]

der Fall sein kann und dass eine Menge starker Emotionen hochkommen, und

[...]

Chaos darüber und über die Situation im Haus; viel Unerwartetes und Spontanität in dem was geschieht?

premanandasatsang.org

Am I right that in fact it can be the opposite and [...]

that there are a lot of strong emotions coming up with chaos about them

[...]

and about the situation in the house; there is an unexpectedness and spontaneity to what was happening?

premanandasatsang.org

Gehe ich recht in der Annahme, d die Kommission auch vorher keine kollektive [...]

Diskussion über die Frage der Ausweitung

[...]

des Transitverfahrens geführt hat?

europarl.europa.eu

Am I right in assuming that even beforehand the Commission did not hold any [...]

collective discussions about the question of extending the Transit System?

europarl.europa.eu

(FR) Frau

[...] Präsidentin, gehe ich recht in der Annahme, dass die Situation [...]

der Hungerstreikenden in türkischen Gefängnissen

[...]

nicht auf der heutigen Tagesordnung steht?

europarl.europa.eu

(FR) Madam President, am I right in assuming that the item on [...]

Turkish prisoners on hunger strike has not been included in today's agenda?

europarl.europa.eu

Gehe ich recht in der Annahme, dass sie einigermaßen gleichmäßig über die ganze Kommission verteilt [...]

und mithin nicht wirklich

[...]

bestimmten Prioritäten zugeordnet sind?

europarl.europa.eu

Am I right in thinking that these have been distributed reasonably evenly across the entire Commission [...]

and have not really

[...]

been clustered according to certain priorities?

europarl.europa.eu

Gehe ich recht in der Annahme, d sie der Hemmschuh in dieser Sache sind?

europarl.europa.eu

Am I correct in assuming they are the stumbling block in this affair?

europarl.europa.eu

Ich werde seine Antwort allerdings nochmals

[...] sorgfältig studieren. Gehe ich recht in der Annahme, dass letztlich [...]

der Rat und nicht die Kommission

[...]

das Kommando über eine von uns entsandte Polizeieinheit übernimmt, obwohl Polizeiarbeit nachweislich eine friedenserhaltende und keine militärische Operation ist?

(Video) #261 One Piece Podcast - Kapitel 1054: Flammenkaiser

europarl.europa.eu

Am I right in assuming that command of a police force which [...]

is sent by us actually rests in the final analysis with the

[...]

Council and not with the Commission, even though policing is demonstrably a peacekeeping and not a military operation?

europarl.europa.eu

Gehe ich recht in der Annahme, wenn ich Ihren Kommentar und die Rechtsgrundlage, [...]

die Sie gerade eben erwähnt haben, in Betracht

[...]

ziehe, daß damit wahrscheinlich diese Anfrage im britischen Unterhaus sowieso hinfällig ist, weil das, worum es darin geht, rechtlich praktisch nicht durchführbar ist?

europarl.europa.eu

Am I right in assuming, on the basis of your comments and the legal basis you [...]

have just mentioned, that this question is

[...]

probably invalid in the House of Commons anyway, since the point at issue is not itself legally feasible in practical terms.

europarl.europa.eu

Gehe ich recht in der Annahme, dass sich Ihre ausführliche Antwort mit einem Wort zusammenfassen lässt, nämlich [...]

mit "Nein ", d.

[...]

h. die Kommission wird nichts unternehmen?

europarl.europa.eu

Would I be correct, Commissioner, in summing up your thorough answer in one word, "no", i.e. the Commission [...]

is not going to do anything?

europarl.europa.eu

Zum zweiten mag ich ihn vielleicht

[...]

mißverstanden haben bei seiner

[...] ursprünglichen Antwort, doch gehe ich recht in der Annahme, d die Kriterien für [...]

die Definition von KMU und Kleinstunternehmen

[...]

jedes Jahr aktualisiert und evaluiert werden sollen?

europarl.europa.eu

Secondly, I may have misinterpreted what he said in his

[...] original answer, but am I right to understand that the criteria for the definition [...]

of SMEs and micro-enterprises

[...]

will be updated and evaluated every year?

europarl.europa.eu

Frau Präsidentin, gehe ich recht in der Annahme, dass wir nach der Erklärung des Kommissars die Möglichkeit haben werden, ihm [...]

im 'Blickfang-Verfahren' Fragen zu stellen?

europarl.europa.eu

Madam President, am I right in thinking that there will be an opportunity for questioning the Commissioner under the catch-the-eye [...]

procedure at the end of his statement?

europarl.europa.eu

Gehe ich recht in der Annahme, d Sie eine [...]

große Organisation vertreten, die seit 2000 Jahren die Menschen ausbeutet?

anticlerus.com

(Video) A Stranger in Town (1943) Comedy, Drama, Romance Full Length Film

Do you agree if I say that you will represent [...]

an organization exploiding people for 2000 years?

anticlerus.com

Gehe ich nun recht in der Annahme, d die Task [...]

Forces nicht zu den als am wichtigsten erachteten Aspekten gehören?

europarl.europa.eu

Am I then right in assuming that the task forces [...]

are not regarded as one of the more important aspects here?

europarl.europa.eu

Gehe ich nun recht in der Annahme, dass auch in [...]

der Psychologie der Austausch eine entscheidende Rolle spielt, wenn es dabei

[...]

auch eher um Gedanken und Gefühle gehen mag als um rein Materielles?

secure2.moneymuseum.com

secure2.moneymuseum.com

Now, am I right in assuming that in psychology, [...]

too, exchange plays an important part, even if in this case it may be more

[...]

a matter of thoughts and feelings than something purely material?

secure2.moneymuseum.com

secure2.moneymuseum.com

Herr Präsident! Da diese

[...] Abstimmungsrunde eine Fortsetzung der Mittags-Abstimmungsrunde ist, gehe ich recht in der Annahme, d die wenigen namentlichen Abstimmungen, an denen wir [...]

heute nachmittag teilgenommen

[...]

haben, als Bestandteil unserer Tagesauszählung gelten und daß das für die Abstimmung von vorhin, ob wir ein Quorum haben oder nicht, von direkter Bedeutung ist?

europarl.europa.eu

Mr President, since

[...] this voting session is a continuation of the lunch-time voting session, would I be correct in thinking that the few roll-call votes in which we [...]

have participated this

[...]

afternoon will count as part of our daily count, and that this has direct relevance to the earlier vote on whether we had a quorum or not?

europarl.europa.eu

Ich gehe doch richtig in der Annahme, dass Sie die Quotierung von [...]

Arbeitnehmern aus Drittstaaten nicht als den richtigen

[...]

Weg für den europäischen Binnenmarkt ansehen, und dass Sie bei den Vorschlägen zur Überarbeitung der Entsenderichtlinie die Studie aus Frankreich, die zu dem Ergebnis kommt, dass das bestehende System der Entsenderichtlinie in den Mitgliedstaaten nicht funktioniert, intensiv in Ihre Arbeiten einbeziehen werden?

europarl.europa.eu

Am I right in assuming that he does not consider the setting of quotas [...]

for third-country workers to be the right course

[...]

of action for the European internal market; and that, when he works on the proposals for the revision of the Posting of Workers Directive, he will actively take into account the French study that concludes that the existing system provided for in the directive is not working in the Member States?

europarl.europa.eu

Ich gehe in der Annahme nicht fehl, dass [...]

es meine beruflichen Aktivitäten in Steinach und in Arbon sind, welche die Grundlage

[...]

für die heutige Veranstaltung sind.

forster.ch

I do not think I am wrong in assuming that [...]

it is my professional activities in Steinach and Arbon, which provided the basis for this evening's event.

forster.ch

(Video) The Biblical Attitude to Work

Ich gehe sicher recht in der Annahme, dass fast alle [...]

großen Krankheiten, außer vielleicht BSE, aus Ländern außerhalb der

[...]

Europäischen Union zu uns gekommen sind.

europarl.europa.eu

I believe I am right in saying that almost all major [...]

diseases, except possibly BSE, come from countries outside the European Union.

europarl.europa.eu

Ich gehe doch recht in der Annahme, d sie das [...]

Parlament ernst nimmt.

europarl.europa.eu

Nun könnte eingewandt werden, dass es in der Europäischen Union viele verschiedene Demokratiemodelle gibt, dass wir unterschiedliche Regelungen zur Wahl der VolksvertreterInnen anwenden, dass sich das politische System Großbritanniens von dem der Tschechischen Republik unterscheide, dass sich die Parteienfinanzierung in Deutschland

[...]

anders vollziehe als in

[...] Schweden usw. Der springende Punkt hinsichtlich der das politische Leben Polens regelnden Gesetze ist - und ich gehe davon aus, dass [...]

Polen damit im Osten

[...]

nicht allein dasteht - dass sie kein Ausdruck eines freien, demokratischen Entscheidungsprozesses sind, sondern als Resultat der während der Übergangszeit herrschenden Ängste gelten können.

boell.eu

One could say that in the European Union there are a lot of different models of democracy; that we have different rules on electing representatives to the parliaments; that the United Kingdom's political system differs from the Czech; that financing political parties in

[...]

Germany is different

[...] from that in Sweden etc. The point about the laws that govern political life in Poland, (and I assume that Poland's is not an isolated [...]

case in the East) is

[...]

that they exist not through democratic choice, but as a result of the fears that existed during the period of transition.

boell.eu

Gehe ich falsch in der Annahme, dass dieser [...]

Zeitraum einfach seinen weiteren Lauf nehmen wird?

europarl.europa.eu

Am I wrong in thinking that this five-year period [...]

simply continues to run?

europarl.europa.eu

Ich bin gekommen in dein Haus; du hast mir nicht Wasser gegeben zu meinen Füßen; diese aber hat meine Füße mit Tränen genetzt und mit den Haaren ihres Hauptes getrocknet. 45Du hast mir keinen Kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine Füße zu küssen. 46Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt. 47Derhalben sage ich dir: Ihr sind viele Sünden vergeben, denn sie hat viel geliebt; welchem aber wenig vergeben wird, der liebt wenig. 48Und er sprach zu ihr: Dir sind deine Sünden vergeben. 49Da fingen die an, die mit zu Tische saßen, und sprachen bei sich selbst: Wer ist dieser, der auch Sünden vergibt? 50Er aber sprach zu dem Weibe: Dein Glaube hat dir geholfen; gehe hin mit Frieden!

listentheword.org

I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. 45Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. 46My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment. 47Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. 48And he said unto her, Thy sins are forgiven. 49And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? 50And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

listentheword.org

Das mit dem Senegal geschlossene

(Video) Answers in First Enoch Part 24: Who Is Gadre'el? Satan? Lucifer? Does Gad = God?

[...] Abkommen untergbt in gewissem Maße offensichtlich das Ziel der Entwicklungspolitik, die Armut zu lindern, da dieses Abkommen der EU-Flotte und - davon gehe ich aus - auch anderen den Zugang zu demersalen und pelagischen Fischarten eröffnet, die nicht nur Haupteiweißquelle der senegalesischen Bevölkerung sind sondern auch der Menschen, die in afrikanischen Binnenstaaten leben.

europarl.europa.eu

However, the

[...] agreement arrived at with Senegal obviously undermines to some extent the development objective of poverty alleviation, because the agreement gives the EU fleet and others, I presume, access to demersal species and to pelagic species, which are the principal source of protein not only for Senegalese people but also for those peoples of Africa who live in landlocked countries.

europarl.europa.eu

2 Abs. 1 Nr. 2 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur vom 13. Dezember 2002 betreffend besondere

[...]

Voraussetzungen für die Sicherheit der

[...] Seeschifffahrt, mit der einige Bestimmungen dieser Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt worden seien, gehe daber hinaus, [...]

indem er alle Sportboote vom Geltungsbereich ausnehme.

eur-lex.europa.eu

Point 2 of paragraph 2.1 of the regulation of the Minister for Infrastructure of 13 December

[...]

2002 on detailed conditions for the safety of navigation by marine

[...] vessels, which transposed into national law certain provisions of the directive, goes further in this respect, excluding all recreational [...]

craft from its scope.

eur-lex.europa.eu

Seit langem erwartet, stellt sie ein grundlegendes Element der europäischen Umweltgesetzgebung dar, sofern die zur ihrer Verstärkung beitragenden Änderungen übernommen werden, die wir mit den

[...]

16 Kompromissänderungsanträgen

[...] ausgearbeitet haben, zu deren Annahme ich Sie nachdrücklich auffordere und die den Kern des Textes darstellen, für den wir im Umweltausschuss gestimmt haben und der dann vom Ausschuss für Recht und Binnenmarkt gestrichen [...]

wurde; werden die Anträge nicht angenommen,

[...]

kann unsere Fraktion, wie auch schon die Kollegin Gebhardt gesagt hat, insbesondere wenn die Änderungsanträge 99, 103 und 107 abgelehnt werden sollten, dem Bericht Manders nicht zustimmen.

europarl.europa.eu

Now long-awaited, it will be a fundamental element of European environmental legislation, provided, however, that the changes which we have worked on with the 16 compromise amendments to

[...]

reinforce the text are

[...] adopted. I strongly urge you to adopt the compromise amendments, which repropose the substance of the text that was adopted in the Committee on the Environment and then nullified by the Committee on Legal Affairs and the Internal [...]

Market; if the amendments are not adopted,

[...]

as Mrs Gebhardt has already said, particularly if Amendments Nos 99, 103 and 107 are not adopted, our group will not be able to vote for the Manders report.

europarl.europa.eu

Damit zusammenhängend und um Solidarität mit dem

[...]

türkischen Volk zu

[...] demonstrieren, muss ich jedoch einige Punkte des Berichts kritisieren, so etwa die Anerkennung des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts vor dem nationalen Recht, die Notwendigkeit der Annahme der so genannten europäischen Verfassung, die Instrumentalisierung der Türkei als NATO-Verbündeter, um den Einfluss der EU in der Region bedeutend [...]

zu erhöhen, und

[...]

auch den Standpunkt Nimm es oder lass es gegenüber der Türkei in den Verhandlungen, ohne dass die EU irgendwelche Zugeständnisse bei der Durchsetzung ihrer neoliberalen Politik machen würde.

europarl.europa.eu

In order to be consistent, however, and to demonstrate solidarity with the Turkish people, I must criticise some aspects of the report, such as accepting the primacy of EU law over national law, the need to approve the so-called European Constitution, using Turkey as a Nato ally, to significantly increase the EUs influence [...]

in the region, and even the view that

[...]

Turkey should put up or shut up in negotiations, without the EU making any concessions on imposing its neolioberal economic policies.

europarl.europa.eu

Wir wollen, dass sich die Bedingungen des endgültigen

[...] Vertrages, der in den kommenden Monaten unterzeichnet werden wird, positiv für die Zukunft des Unternehmens erweisen, und ich hoffe, dass die deutsche Regierung Recht mit der Annahme hat, dass dies das seriöseste Angebot zur Rettung des Unternehmens ist.

europarl.europa.eu

We want the

[...] conditions of the final contract, which will be signed in the next few months, to be positive for the future of the company, and I hope that the German Government is right in thinking that this is the most reliable offer for the survival of the company.

(Video) Thorium.

europarl.europa.eu

Videos

1. Black Dragons (1942) Bela Lugosi | Thriller, War Classic Movie
(Cult Cinema Classics)
2. The Name of God Series 8: Is Yehovah His Name? Our Response To A Modern Pharisee
(The God Culture)
3. Back to the source - Historical European Martial Arts documentary
(Cédric Hauteville)
4. Amigurumi Crochet | Amigurumi Animal Tutorial For Beginners | Crochet Dog | Domino The Dog
(Yarn Society)
5. Google Ads Search│Building Your First Campaign (2022)
(Google Ads)
6. Our Miss Brooks: English Test / First Aid Course / Tries to Forget / Wins a Man's Suit
(The Memory Hole)

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Fr. Dewey Fisher

Last Updated: 07/02/2022

Views: 5869

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Fr. Dewey Fisher

Birthday: 1993-03-26

Address: 917 Hyun Views, Rogahnmouth, KY 91013-8827

Phone: +5938540192553

Job: Administration Developer

Hobby: Embroidery, Horseback riding, Juggling, Urban exploration, Skiing, Cycling, Handball

Introduction: My name is Fr. Dewey Fisher, I am a powerful, open, faithful, combative, spotless, faithful, fair person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.