jetzt erst recht - Deutsch-Englisch Übersetzung (2022)

Doch abgesehen davon, dass ihr vermeintliches Öko-Bewusstsein nur einem Modetrend geschuldet sein und insofern keine nachhaltige Wirkung haben könnte, birgt sie nach Befürchtungen der Experten obendrein die Gefahr einer ebenso demonstrativen Gegenbewegung nach dem Motto :

Jetzt erst recht ! “ Konsum als Politikum

© sulupress – Fotolia.com

www.goethe.de

With its purchasing power of an estimated 200 billion euros it might well have considerable influence in possible changes in production and marketing methods, but in view of the fact that their apparent ecological awareness might be just a mere fad and as a result might not have any real sustainable effects, experts also fear that they run the danger of provoking an equally demonstrative counter-movement, along the lines of “ Now more than ever ! ”

Consumerism as a political issue

© sulupress – Fotolia.com

www.goethe.de

2011 dürfen da Veranstaltungen zum Arabischen Frühling nicht fehlen.

Die gewichtige Rolle von Literaten , deren Wort jetzt erst recht gefragt ist , schlägt sich in der Programmgestaltung nieder .

So wird der Friedenspreisträger des Deutschen Buchhandels 2011, der algerische Schriftsteller Boualem Sansal, mit seinem deutschen Schriftstellerkollegen Ilija Trojanow nicht nur, aber auch über seine Einschätzungen der aktuellen politischen Veränderungen in der arabischen Welt sprechen.

www.goethe.de

In 2011, events on the “ Arab Spring ” are on the agenda.

The important role of writers, whose views are now more than ever in demand, is reflected in the design of the program.

For example, winner of the 2011 German Book Trade’s Peace Prize, the Algerian writer Boualem Sansal, will talk with his German colleague Ilija Trojanow not only, but also, about his assessment of the current political changes in the Arab world.

www.goethe.de

Im Gegenteil :

Jetzt erst recht ! Und zwar auf dem Eis .

Die Icekarts schlittern über die rutschige Bahn und vermitteln ein ganz neues Gefühl von Action und Geschwindigkeit.

www.hotel-wiesenegg.at

There is no go karting in winter, right ?

On the contrary, now’s the best time and what’s more on ice.

The go karts slide over the slippery track and you get a totally new sense of action and speed.

www.hotel-wiesenegg.at

Das Plakat der 41. Berlinale

Jetzt erst recht : Keine Kapitulation im Krieg der Bilder

Am 16. Januar brach in der Golfregion der Krieg aus.

www.berlinale.de

The poster of the 41st Berlinale

Now more than ever: no surrender in the war of images

On January 16, war broke out in the Gulf.

www.berlinale.de

Wir können uns keine weitere Krise mehr leisten.

Es darf nicht heißen „ jetzt erst einmal nicht “ , sondern „ jetzt erst recht “ .

Wie würden Sie die Kernaussage Ihres Buches formulieren?

www.goethe.de

We can n’t afford another crisis.

We cann’t be saying, “Not right now”.We need to be saying, “Definitely now”.

How would you describe the core message of your book?

www.goethe.de

Wie soll man damit umgehen ?

Sofortige Zurücknahme des Gastkoch-Beitrags oder genau das Gegenteil , ein „ Jetzt erst recht “ als Memorial für einen großen Kochkünstler ?

Zum Glück war es kein Geringerer als der „Can Fabes“-Teilhaber und Santis langjähriger Küchenpartner Xavier Pellicer, der mir mit seiner Losung aus dem Herzen sprach:

www.hangar-7.com

How best to respond to this kind of news ?

Should I immediately shelve the guest chef concept or do the exact opposite, continue in a defiant gesture in honour of the great culinary artist?

Luckily, it was none other than “Can Fabes” partner and Santi’s long-time kitchen buddy, Xavier Pellicer, who proffered me a solution issued from the heart:

www.hangar-7.com

Was im ersten Moment als Rückschritt in der Entwicklung bewertet wurde, war im Endeffekt, die wichtigste Phase im noch jungen Vereinsleben des WBC.

Jetzt kam die „ Jetzt-Erst-Recht “ -Stimmung. Top- Spieler wurden verpflichtet und der Aufstieg in die höchste österreichische Spielklasse war das erklärte Vereinsziel .

Die dritte und letzte Saison in der Bundesliga B begann aber mit einer 51:75-Schlappe in Graz.

www.wbcwels.at

What in the first moment was assessed as a step backwards in terms of development in the end turned out to be the most important phase in the young WBC club ’s life.

Now came the “more than ever before” mood.Top players were signed and moving up to the highest Austrian league was the club’s declared goal.

However, the third and last season in the Austrian B League began with a 51:75 hammering in Graz.

www.wbcwels.at

in Pirna aufgebaut haben.

Der Sonderpreis für Serien wurde in diesem Jahr geteilt . Er geht an Camilla Härtewig und Rena Lehmann für ihr Volontärsprojekt " Jetzt erst recht ! "

www.bosch-stiftung.de

in Pirna.

The special prize for series was shared this year by Camilla Härtewig and Rena Lehmann for their volunteer project " Jetzt erst recht ! "

www.bosch-stiftung.de

in Pirna aufgebaut haben.

Der Sonderpreis für Serien wurde in diesem Jahr geteilt . Er geht an Camilla Härtewig und Rena Lehmann für ihr Volontärsprojekt " Jetzt erst recht ! "

www.bosch-stiftung.de

in Pirna.

The special prize for series was shared this year by Camilla Härtewig and Rena Lehmann for their volunteer project " Jetzt erst recht ! "

www.bosch-stiftung.de

.

Die einzig wirksame Antwort auf die Gewalt sei ein großes " Jetzt erst recht " für Toleranz , eine Kultur der wertschätzenden Begegnung sowie " Orte für die kritische Selbstreflektion der Religionen " , etwa an Universitäten , heißt es in dem Artikel weiter .

www.ekd.de

, he writes.

The only effective response to violence is a resounding "Now, of all times!" for tolerance, a culture of appreciative encounter and "places where the religions can critically reflect on themselves," such as at universities, the article continues.

www.ekd.de

„ Als das Bekennervideo veröffentlicht wurde und klar wurde, dass ich wegen meiner Herkunft so angegriffen wurde, war natürlich die erste Frage, ‚ was soll ich hier noch ? ‘ Ich bin ja ein Muster an Integration, und wenn man sogar Leute wie mich so bekämpft …

Andererseits war das ja das , was die wollten , und ich dachte , ‚ jetzt erst recht ! ‘ “

19:48

www.nsu-nebenklage.de

After all, I am a poster child for integration, and if even people like myself are attacked in this way …

On the other hand, that would have been exactly what they wanted, and so I thought, ‘now more than ever’ and decided to stay.”

23:54

www.nsu-nebenklage.de

Unsere Strandmuschel in Giardini Naxos

Das Meer erwärmt sich erst recht spät .

Temperatur-empfindliche sollten deshalb erst gegen Ende des Sommers nach Sizilien reisen.

www.ronny-pannasch.de

our beach tent

The sea warms up quite late in the year.

Therefore temperature-sensitive people should travel to Sicily only toward the end of summer.

www.ronny-pannasch.de

Falls Sie noch kein Mitglied des Clubs Amigos del Sol sind, schicken Sie uns bitte eine Email an info @ amigosdelsol.net mit Ihren Daten und wir senden Ihnen Ihre Mitgliedskarte zu.

Entdecken Sie jetzt erst recht die Vorteile , die Sie im Club Amigos del Sol und der Grupo VAPF nach dem Vorstellen Ihres Freundes erhalten können .

RECHTLICHER HINWEIS

www.vapf.com

If you still have n’t joined the Friends of the Sun Club, send an email to info @ amigosdelsol.net with your details and we will send you your membership card.

Discover, now as never before, the advantages of having friends with Amigos del Sol Club and VAPF Group.

POLICIES

www.vapf.com

Viele ausländische Studierende müssen für einen längeren Aufenthalt in Deutschland eine Aufenthaltserlaubnis beantragen.

Das gilt erst recht , wenn Sie mit einem Visum einreisen .

Mehr dazu …

www.internationale-studierende.de

Many international students have to apply for a residence permit for a longer stay in Germany.

This is particularly necessary if you enter the country on a visa.

Mor …

www.internationale-studierende.de

Die Folgen sind eine zunehmende Degradierung der natürlichen Ökosysteme und die Abnahme der Einkommensmöglichkeiten aus der Nutzung natürlicher Ressourcen.

Die zunehmende Armut großer Bevölkerungsgruppen und das Fehlen von Einkommensalternativen verstärken jedoch erst recht den Druck auf die natürlichen Ressourcen .

Im grenzüberschreitenden Einzugsgebiet des Flusses Libón gefährden die Abnahme des Waldbestandes, Erosion und der Verlust fruchtbaren Bodens zunehmend die Lebensbedingungen und Perspektiven armer Bevölkerungsgruppen.

www.giz.de

Consequently, the degradation of natural ecosystems is increasing while opportunities to earn income from the use of natural resources are decreasing.

Worsening poverty among large swaths of the population and the lack of alternative sources of income are putting ever greater pressure on natural resources.

Deforestation, erosion and the loss of fertile soils pose an increasing threat to the livelihoods and future prospects for poor population groups living in the transboundary watershed for the Libón River.

www.giz.de

Wenn der Oktober die revolutionäre Stunde ist, dann ist der November die Ernüchterung danach, aber auch die Zeit des Wahns – aus dieser Position denkt Hito Steyerl über eine Beziehung nach, an deren Anfang eine Pose stand, deren Implikationen Andrea Wolf so ernst nahm, daß sie sich mit symbolischer Praxis nicht mehr begnügen wollte.

Andrea Wolf wählte das Andere des Filmemachens , und wurde erst recht zu einer „ Ikone “ .

(Bert Rebhandl)

www.sixpackfilm.com

If October is the hour of revolution, November is the time of common sense afterward, though it is also the time of madness – Hito Steyerl considers from this perspective a relationship which began with a pose, and Andrea Wolf took its implications so seriously that she was no longer satisfied with symbolic action.

Wolf chose the Other of filmmaking, which was what made her into a true “icon”.

(Bert Rebhandl) Translation:

www.sixpackfilm.com

Trotz der frühen Stunde wurden die Tore der Kicker vom Zuckerhut mit Böllern und Silvesterkrachern gefeiert.

Und erst recht im Fernseher :

"Golgolgol!

www.novapolis.de

Despite the early hours, every goal of the brasilian players has been celebrated with fire crackers.

Not to mention the reporters on TV:

"Golgolgol!

www.novapolis.de

Zum zweiten Mal tourten dieses Jahr die Linuxwochen durch Österreich, und auch dieses Mal hatten wir für das Debian-Projekt einen Stand zu betreuen.

Die Organisation des Standes fand allerdings recht kurzfristig statt , da ich durch etwas Stress leider erst recht spät dazu aufgerufen habe , was zu organisieren .

Donnerstag, 5. Juni:

www.debian.org

For the second time the Linuxwochen toured through Austria, and this time the Debian project did run a booth again.

The organisation of the booth was done in a hurry though because I was a little bit stressed and did call quite late for help organizing it.

Thursday, 5th of June:

www.debian.org

Bremerhaven, 27. November 2013. Pflanzen zu ernten ist mühevoll.

Erst recht , wenn es darum geht Stecklinge zu gewinnen .

Denn die hierfür benötigten Ruten müssen geschnitten, sortiert, gebündelt und anschließend verpackt werden.

www.ttz-bremerhaven.de

Bremerhaven, 27. November 2013.

Harvesting plants is troublesome, especially when it comes to the production of cuttings.

The rods required for this purpose have to be cut off, sorted, bundled and then packaged.

www.ttz-bremerhaven.de

Eine Internationale Verhandlung ist kein Zuckerschlecken.

Prinzipien für die Weltwirtschaft zu formulieren , mit denen sowohl Industrienationen als auch Entwicklungs- und Schwellenländer einverstanden sind – erst recht nicht .

Das konnten die Jugendlichen erleben, die vom 10. bis 12. August an der Sommerakademie „ Handel ( n ) gegen Armut – Was kann nachhaltiges Wirtschaften bewirken? “ in Berlin teilnahmen.

www.giz.de

International negotiations are no walk in the park.

This is particularly true when it comes to formulating principles for the global economy which everyone can agree on – industrialised, developing and emerging economies.

Participants at the Summer School entitled, ‘ Trade ( and acting ) against poverty – what can sustainable economic action achieve? ’ from 10 to 12 August in Berlin were able to experience this for themselves.

www.giz.de

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Francesca Jacobs Ret

Last Updated: 07/28/2022

Views: 6095

Rating: 4.8 / 5 (68 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Francesca Jacobs Ret

Birthday: 1996-12-09

Address: Apt. 141 1406 Mitch Summit, New Teganshire, UT 82655-0699

Phone: +2296092334654

Job: Technology Architect

Hobby: Snowboarding, Scouting, Foreign language learning, Dowsing, Baton twirling, Sculpting, Cabaret

Introduction: My name is Francesca Jacobs Ret, I am a innocent, super, beautiful, charming, lucky, gentle, clever person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.